铅山:为何读做 Yan?——一场关于地方方言的趣味之旅

我觉得,聊起铅山为什么念成 Yan,这事儿得从我的家乡说起。我从小就听家里的长辈们说,铅山的‘铅’念做 Yan,而不是像普通话里的 yián。说实话,一开始我也不懂,反正就是跟着念。后来上了学,每当看到铅字的注音,我都会联想到家乡那片水土。

老实讲,我第一次看到有人提出铅山要念 Yan 的时候,心里还蛮纳闷的。是不是因为那个地方的人说话习惯,把铅字的音给变了?不过后来发现,其实是有历史原因的。据说,铅山原来读做 yan 在普什图语中是‘金’的意思,估计是因为那边挖铅的山里有不少金矿,运气好的人淘到金子,就把它念作 Yan 了。

那时候,我还特意去问了一个研究方言的朋友。他告诉我,这种念法并不少见,很多方言中都有这种特殊的念法。比如,我朋友的家乡,‘茶’字就得念作 ta,听起来跟普通话差的有点远。这也让我 thinks about the diversity of language and the rich history behind it.

还有一次,我在网上看到一个视频,是个铅山当地人说的方言,其中就提到了 yan 这个音。那个宝妈带着孩子在一旁笑眯眯地看着,管着自己的娃叫‘Yان,快看,那个山上的石头 Yan us interesting’。那个情景,我现在都还记得。唉,我当时就在想,是不是因为太有钱了,读音都跟着上涨了。

吐槽一下,我觉得现在的年轻人啊,越来越不讲究了。像这样的地方特色,早晚要被我们忽视掉。反正我现在,看到铅山这个地方,就会想起那个宝妈和她的娃,和他们那种轻松愉快的方言。

抱怨一下,现在的教育啊,太过于标准化了。铅山的 yan 这个音,也许只有在老一辈人的记忆里,才会留得下去。风水轮流转,等我们这一代老了,说不定又会有新的方言特色出现呢。不过,说实话,我还是挺怀念那个 Yan 的。

最后,突然想到,如果哪天铅山真的成了 Yan 山,那得有多少人找不到北啊。这可能就是文化的魅力所在吧,它总能给我们带来小小的惊喜和深思。

相关推荐